본문 바로가기

Interesting/Music

Final Fantasy VII - Advent Children OST





사용자 삽입 이미지

Calling - Nobuo Uematsu

Lysic

眠(ね)れぬ夜(よる)をいくつ數(すう)えたら 俺(おれ)たち たどり着(つ)くだろう

네무레누요루오 이쿠츠카스에타라 오레타치 타도리츠쿠다로
잠 못 이루는 밤을 얼마만큼이나 손 꼽아야  우리들은 다다르는 걸까?

どれだけの命(いのち)なくしたとき 爭(あらそ)いは終(お)わるのだろう

도레다케노이노치나쿠시타토키 아라소이와 오와루노다로
얼마나 많은 목숨을 잃고 나서야 분쟁이 끝나는 걸까?

歷史(れきし)の上(うえ)をころがるだけの 救(すく)えない道化師(どうかし)たち

레키시노우에오코로가루다케노 스쿠에나이도우카시타치
역사 속에 넘쳐나는 구제불능의 광대들…

いつか誰(だれ)かが言(い)ってたように 答(こたえ)えは風(かぜ)のなか

이츠카다레카가 잇테타요우니 코타에와카제노나카
언젠가 누군가가 말했듯이 해답은 바람 속에.

そむけた顔(かお)をいくつ打(う)たれたら 氣(き)づかぬふりやめるのか

소무케타카오오이쿠츠우타레타라 키즈카누후리야메루노까
눈길을 돌린 얼굴을 얼마만큼이나 마주해야 못 본 척을 그만하는 걸까?

どれほどの苦(くる)しみに耐(た)えたら 笑顔(えがお)は自由(じゆう)になるのか

도레호우도오쿠루시미니타에타라 에가오와지유우니나루노까
어느만큼이나 괴로운 일에 견디어 내야 웃는 얼굴이 자유로이 되는 걸까?

さびた鎖(くさり)につながれたまま またしっぽをまくのなら

사비타쿠사리니츠나가레타마마 마타싯포오마쿠노나라
녹슨 쇠사슬에 얽매인 체 또 다시 꼬리를 내릴 거면

いつか誰(だれ)かが言(い)ってたように 答(こたえ)えは風(かぜ)のなか

이츠카다레카가 잇테타요우니 코타에와카제노나카
언젠가 누군가가 말했듯이 해답은 바람 속에.

ふりしぼる聲(こえ)と握(にぎ)りしめるその手(て)で

후리시보루코에또니기리시메루소노테데
힘을 다해 외치는 목소리와 꽉 움켜쥔 그 손으로!

運命(うんめい)はきっと 變(か)わる時を待(ま)っている

운메이와킷또 카와루토키오맛테이루
운명은 틀림없이 변하기 만을 기다리고 있어.

ちっぽけな愛(あい)のささやかな力(ちから)で

칫포케나아이노사사야카 나치카라데
보잘 것없는 사랑의... 자그마한 힘으로!

悲(かな)しみはいつも 抱(だ)かれるのを待(ま)っている
카나시미와이츠모 타카레 루노오못테이루
슬픔은 언제나… (누군가가) 안아주기만을 기다리고 있어!!

噓(うそ)のパズルをならべかえてる 哀(あわ)れなペテン師(し)たち

우소노파즈루오나라베카에테루 아와레나베텐시타치
거짓의 퍼즐을 맞춰나가는… 가여운 사기꾼들…

不器用(ふきよう)さを器用(ふるまう)にふるまう 愚(おろ)かなロマンチストたち

후키요우사오키요우니후루마우 오로카나로만치스토타치
서투름을 요령으로 대처하는… 어리석은 로맨티스트들…

歷史(れきし)がなにも語(かた)らなくなる そんな日(ひ)がくる予感(よかん)に

레키시카나니모카타라나쿠나루 손나히카쿠루요칸니
역사가 아무 것도 가르칠 것이 없어지게 되는… 그런 날이 찾아올 거 같은 예감에…

いつか誰(だれ)かが言(い)ってたように 答(こたえ)えは風(かぜ)のなか

이츠카다레카가 잇테타요우니 코타에와카제노나카
언젠가 누군가가 말했듯이 해답은 바람 속에.

ふりしぼる聲(こえ)と握(にぎ)りしめるその手(て)で

후리시보루코에또니기리시메루소노테데
힘을 다해 외치는 목소리와 꽉 움켜쥔 그 손으로!

運命(うんめい)はきっと 變(か)わる時を待(ま)っている
운메이와킷또 카와루토키오맛테이루
운명은 틀림없이 변하기 만을 기다리고 있어.

ちっぽけな愛(あい)のささやかな力(ちから)で

칫포케나아이노사사야카 나치카라데
보잘것 없는 사랑의... 자그마한 힘으로!

悲(かな)しみはいつも 抱(だ)かれるのを待(ま)っている

카나시미와이츠모 타카레 루노오못테이루
슬픔은 언제나… (누군가가) 안아주기만을 기다리고 있어!